BERIMBAU CHAMOU VOCÊ
In Portuguese and English
Watch this song on youtube
Oh ie, ie, ie berimbau chámou você
Oh dim dim dim dim dim berimbau tocou assim
Oh ie, ie, ie berimbau chámou você
Oh dim dim dim dim dim berimbau tocou assim
Berimbau por que tu choras, se a Iuna não cantou?
Só foi o toque da Banguela que energia aqui mostrou!
Oh ie, ie, ie berimbau chámou você
Oh dim dim dim dim dim berimbau tocou assim
Oh ie, ie, ie berimbau chámou você
Oh dim dim dim dim dim berimbau tocou assim
Berimbau tocou Angola, Banguela bem miudinho,
Só não esqueca da Regional oh que Mestre Bimba féz sózinho.
Oh ie, ie, ie berimbau chámou você
Oh dim dim dim dim dim berimbau tocou assim
Oh ie, ie, ie berimbau chámou você
Oh dim dim dim dim dim berimbau tocou assim
Na tradição de seu Pastinhá, tem o gunga, medio, e viola,
Meu gunga toca marcado o medio dobra, a viola chora
Oh ie, ie, ie berimbau chámou você
Oh dim dim dim dim dim berimbau tocou assim
Oh ie, ie, ie berimbau chámou você
Oh dim dim dim dim dim berimbau tocou assim
~
Oh ie, ie, ie, the berimbau called you
Oh dim dim dim dim dim, the berimbau played like this
Oh ie, ie, ie, the berimbau called you
Oh dim dim dim dim dim, the berimbau played like this
Berimbau why do you cry if Iuna didn't sing?
Only the Banguela toque showed the energy here!
Oh ie, ie, ie, the berimbau called you
Oh dim dim dim dim dim, the berimbau played like this
Oh ie, ie, ie, the berimbau called you
Oh dim dim dim dim dim, the berimbau played like this
The berimbau played Angola, Banguela miudinho
And don't forget Regional that Mestre Bimba alone created
Oh ie, ie, ie, the berimbau called you
Oh dim dim dim dim dim, the berimbau played like this
Oh ie, ie, ie, the berimbau called you
Oh dim dim dim dim dim, the berimbau played like this
In the tradition of Pastinha there is a gunga, medio and viola,
My gunga leads the beat, the medio redoubles it, and the viola cries
Oh ie, ie, ie, the berimbau called you
Oh dim dim dim dim dim, the berimbau played like this
Oh ie, ie, ie, the berimbau called you
Oh dim dim dim dim dim, the berimbau played like this
Our collection of capoeira song lyrics, as we learn them. With English translation (sometimes home-made) and links to recordings/videos where possible.
wordcloud
Search Capoeira Songs
Showing posts with label Musical instruments. Show all posts
Showing posts with label Musical instruments. Show all posts
Wednesday, 17 February 2016
Wednesday, 12 August 2015
Capoeira Pra Mim E Uma So
CAPOEIRA PRA MIM É UMA SÓ
In Portuguese and English
Watch this song on youtube
Capoeira pra mim é uma só
Que contagia muita gente
No toque do berimbau
A luta fica diferente
Capoeira pra mim é uma só
Que contagia muita gente
No toque do berimbau
A luta fica diferente
Meu mestre sempre me disse
Pra nao esquecer os fundamentos
Capoeira joga em cima
Joga em baixo e joga dentro
Capoeira pra mim é uma só
Que contagia muita gente
No toque do berimbau
A luta fica diferente
~
Capoeira for me is only one
That affects many people
In the rhythm of the berimbau
The fight is different
Capoeira for me is only one
That affects many people
In the rhythm of the berimbau
The fight is different
My master always told me
To not forget the basics
A capoeirista plays high up
Plays low, and plays close
Capoeira for me is only one
That affects many people
In the rhythm of the berimbau
The fight is different
In Portuguese and English
Capoeira pra mim é uma só
Que contagia muita gente
No toque do berimbau
A luta fica diferente
Capoeira pra mim é uma só
Que contagia muita gente
No toque do berimbau
A luta fica diferente
Meu mestre sempre me disse
Pra nao esquecer os fundamentos
Capoeira joga em cima
Joga em baixo e joga dentro
Capoeira pra mim é uma só
Que contagia muita gente
No toque do berimbau
A luta fica diferente
~
Capoeira for me is only one
That affects many people
In the rhythm of the berimbau
The fight is different
Capoeira for me is only one
That affects many people
In the rhythm of the berimbau
The fight is different
My master always told me
To not forget the basics
A capoeirista plays high up
Plays low, and plays close
Capoeira for me is only one
That affects many people
In the rhythm of the berimbau
The fight is different
Sunday, 2 November 2014
Eu Vou Esperar A Lua Voltar
EU VOU ESPERAR A LUA VOLTAR
In Portuguese and English
Watch this song on youtube
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Madeira boa é como a amizade
É difícil de encontrar
Amizade eu guardo no peito
E da madeira vou fazer meu berimbau
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Se Mestre Bimba estivesse aqui
Pra me ensinar escolher madeira
Eu entrava agora na mata
Tirava ipê e pau pereira
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
A noite vem eu entro na mata
Lua clareia vou procurar
Jequitibá e maçaranduba
O guatambu eu devo achar
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Na velha África se usava o Ungo
Nas grandes festas religiosas
O quijenge é um dialeto Umbundo
É o berimbau que conquistou o mundo
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Na lua cheia vou colher os frutos
E na minguante eu tiro a madeira
Vou para fazer meu berimbau
Vou para tocar na capoeira
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata aê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
~
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
Good wood is like friendship
It’s difficult to find
Friendship I keep in my heart
And with the wood I’ll make my berimbau
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
If Master Bimba was here
To teach me how to choose wood
Now I went into the forest
I took ipê and pear wood
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
The night comes, I walk in the forest
The moon brightens, I go looking for
Jequitibá and maçaranduba
The guatambu I should think
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
In old Africa Ungo was used
In the great religious festivals
The quijenge is a Umbundo dialect
It is the berimbau that conquered the world
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
In the full moon I will reap the rewards
And as it dwindles I take the wood
I’ll go to make my berimbau
I’ll go to play capoeira
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest
I’ll go get good wood
To make my berimbau
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
In Portuguese and English
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Madeira boa é como a amizade
É difícil de encontrar
Amizade eu guardo no peito
E da madeira vou fazer meu berimbau
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Se Mestre Bimba estivesse aqui
Pra me ensinar escolher madeira
Eu entrava agora na mata
Tirava ipê e pau pereira
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
A noite vem eu entro na mata
Lua clareia vou procurar
Jequitibá e maçaranduba
O guatambu eu devo achar
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Na velha África se usava o Ungo
Nas grandes festas religiosas
O quijenge é um dialeto Umbundo
É o berimbau que conquistou o mundo
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Na lua cheia vou colher os frutos
E na minguante eu tiro a madeira
Vou para fazer meu berimbau
Vou para tocar na capoeira
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata aê
Eu vou tirar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
Eu vou
Eu vou esperar a lua voltar
Eu quero entrar na mata ê
E procurar madeira boa
Pro meu berimbau fazer
~
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
Good wood is like friendship
It’s difficult to find
Friendship I keep in my heart
And with the wood I’ll make my berimbau
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
If Master Bimba was here
To teach me how to choose wood
Now I went into the forest
I took ipê and pear wood
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
The night comes, I walk in the forest
The moon brightens, I go looking for
Jequitibá and maçaranduba
The guatambu I should think
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
In old Africa Ungo was used
In the great religious festivals
The quijenge is a Umbundo dialect
It is the berimbau that conquered the world
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
In the full moon I will reap the rewards
And as it dwindles I take the wood
I’ll go to make my berimbau
I’ll go to play capoeira
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest
I’ll go get good wood
To make my berimbau
I’ll go
I’ll wait for the moon to return
I want to enter the forest ê
I’ll go get good wood
To make my berimbau
Friday, 11 October 2013
É Da Nossa Cor
É DA NOSSA COR
In Portuguese and English
In Portuguese and English
Aue aue aue-ehhh, olele lelele lelelo
Aue aue aue-ehhh, olele
lelele lelelo
Tá no sangue e na raça Brasileira,
Capoeira
É
da nossa cor
O berimbau
É
da nossa cor
O pandeiro
É
da nossa cor
O atabaque
É
da nossa cor
O reco-reco
É
da nossa cor
O agogo
É
da nossa cor
Aue aue aue-ehhh, olele lelele lelelo
Aue aue aue-ehhh, olele
lelele lelelo
~
Aue aue aue-ehhh, olele lelele lelelo
Aue aue aue-ehhh, olele
lelele lelelo
It’s in the blood and the Brazilian race
Capoeira
It’s in our blood
The berimbau
It’s in our blood
The pandeiro
It’s in our blood
The atabaque
It’s in our blood
The reco-reco
It’s in our blood
The agogo
It’s in our blood
Aue aue aue-ehhh, olele lelele lelelo
Aue aue aue-ehhh, olele
lelele lelelo
Tuesday, 4 June 2013
La Vai Viola
LÁ VAI VIOLA
Watch this song on youtube
O moleque chegou lá em casa
Perguntando o que eu ia fazer
Eu vou no mato, vou pegar biriba
Pra minha viola fazer
Tim, tim, tim lá vai viola
Digue, digue, digue, digue, digue, digue, dom
Tim, tim, tim lá vai viola
Ê mas viola meu bem, mas não é violão
Tim, tim, tim lá vai viola
Ê lá vai viola
Tim, tim, tim lá vai viola
A roda tava desanimada
O povo mal queria cantar
Foi eu pegar na viola
A roda inteira começou a jogar
Tim, tim, tim lá vai viola
Digue, digue, digue, digue, digue, digue, dom
Tim, tim, tim lá vai viola
Ê mas viola meu bem, mas não é violão
Tim, tim, tim lá vai viola
Ê lá vai viola
Tim, tim, tim lá vai viola
~
The kid arrived home
Asking what I would do
I'm going to the woods to get biriba
To make my viola
Tim, tim, tim goes the viola
Digue, digue, digue, digue, digue, digue, dom
Tim, tim, tim goes the viola
My dear viola, it's not a guitar
Tim, tim, tim goes the viola
Ê goes the viola
Tim, tim, tim goes the viola
The roda was discouraged
The people wanted to sing
I took up the viola
The entire roda started to play
Tim, tim, tim goes the viola
Digue, digue, digue, digue, digue, digue, dom
Tim, tim, tim goes the viola
My dear viola, it's not a guitar
Tim, tim, tim goes the viola
Ê goes the viola
Tim, tim, tim goes the viola
Watch this song on youtube
O moleque chegou lá em casa
Perguntando o que eu ia fazer
Eu vou no mato, vou pegar biriba
Pra minha viola fazer
Tim, tim, tim lá vai viola
Digue, digue, digue, digue, digue, digue, dom
Tim, tim, tim lá vai viola
Ê mas viola meu bem, mas não é violão
Tim, tim, tim lá vai viola
Ê lá vai viola
Tim, tim, tim lá vai viola
A roda tava desanimada
O povo mal queria cantar
Foi eu pegar na viola
A roda inteira começou a jogar
Tim, tim, tim lá vai viola
Digue, digue, digue, digue, digue, digue, dom
Tim, tim, tim lá vai viola
Ê mas viola meu bem, mas não é violão
Tim, tim, tim lá vai viola
Ê lá vai viola
Tim, tim, tim lá vai viola
~
The kid arrived home
Asking what I would do
I'm going to the woods to get biriba
To make my viola
Tim, tim, tim goes the viola
Digue, digue, digue, digue, digue, digue, dom
Tim, tim, tim goes the viola
My dear viola, it's not a guitar
Tim, tim, tim goes the viola
Ê goes the viola
Tim, tim, tim goes the viola
The roda was discouraged
The people wanted to sing
I took up the viola
The entire roda started to play
Tim, tim, tim goes the viola
Digue, digue, digue, digue, digue, digue, dom
Tim, tim, tim goes the viola
My dear viola, it's not a guitar
Tim, tim, tim goes the viola
Ê goes the viola
Tim, tim, tim goes the viola
E E E Viola
(Rendered somewhat baffling in English since we don't differentiate between "playing" a musical instrument and "playing" a game...)
An alternative version of this chorus goes: "E e e viola, toca que eu quero jogar Angola".
E E E VIOLA
Watch this song on youtube
E e e Viola, toca que eu quero jogar, viola
E e e Viola, toca que eu quero jogar, viola
La na Bahia, tem viola pra vender
Tem acaraje, e a baiana tem dende le le le le
E e e Viola, toca que eu quero jogar, viola
E e e Viola, toca que eu quero jogar, viola
Berimbau viola, que da gosto de tocar
Viola boa, quando ela toca, vou jogar
E e e Viola, toca que eu quero jogar viola
E e e Viola, toca que eu quero jogar, viola
Mas eu quero tocar
Viola
Quero jogar
Angola
Mas eu quero tocar
Viola
Quero jogar
Angola
~
E e e Viola, play cos I want to play, viola
E e e Viola, play cos I want to play, viola
There in Bahia, there's viola to sell
There's acaraje, and the Bahians have dende, le le le le
E e e Viola, play cos I want to play, viola
E e e Viola, play cos I want to play, viola
Berimbau viola, that I like to play
Good viola, when she plays I'll play
E e e Viola, play cos I want to play, viola
E e e Viola, play cos I want to play, viola
But I want to play
Viola
I want to play
Angola
But I want to play
Viola
I want to play
Angola
An alternative version of this chorus goes: "E e e viola, toca que eu quero jogar Angola".
E E E VIOLA
Watch this song on youtube
E e e Viola, toca que eu quero jogar, viola
E e e Viola, toca que eu quero jogar, viola
La na Bahia, tem viola pra vender
Tem acaraje, e a baiana tem dende le le le le
E e e Viola, toca que eu quero jogar, viola
E e e Viola, toca que eu quero jogar, viola
Berimbau viola, que da gosto de tocar
Viola boa, quando ela toca, vou jogar
E e e Viola, toca que eu quero jogar viola
E e e Viola, toca que eu quero jogar, viola
Mas eu quero tocar
Viola
Quero jogar
Angola
Mas eu quero tocar
Viola
Quero jogar
Angola
~
E e e Viola, play cos I want to play, viola
E e e Viola, play cos I want to play, viola
There in Bahia, there's viola to sell
There's acaraje, and the Bahians have dende, le le le le
E e e Viola, play cos I want to play, viola
E e e Viola, play cos I want to play, viola
Berimbau viola, that I like to play
Good viola, when she plays I'll play
E e e Viola, play cos I want to play, viola
E e e Viola, play cos I want to play, viola
But I want to play
Viola
I want to play
Angola
But I want to play
Viola
I want to play
Angola
Gunga E Meu
This song is a declaration of power. The gunga is usually played by the most senior mestre present (or given by them to someone else) so singing gunga e' meu says that you are in charge... whether or not you are actually playing the gunga at that moment.
(Thanks Mestre Chitaozinho for explaining this!)
GUNGA É MEU
Gunga é meu, gunga é meu
Gunga é meu foi meu pai quem me deu
Gunga é meu, gunga é meu
Gunga é meu, é meu, é meu
Gunga é meu, gunga é meu
~
This gunga is mine, gunga is mine
The gunga is mine, my dad gave it to me
This gunga is mine, gunga is mine
The gunga is mine, it's mine, it's mine
This gunga is mine, gunga is mine
Subscribe to:
Comments (Atom)




